|
|
|
|
|
|
|
1988 - Uomini e trattori sul greto del fiume Beles durante la stagione secca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Uomini e trattori (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Uomini senza trattori, come naufraghi abbandonati a se stessi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - La battitura del teff, cereale usato per fare l'Enjera, una specie di larga e spugnosa crźpe che accompagna tutti i piatti della cucina etiope |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Campo di sorgo con bird-watcher, lo spaventapasseri umano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Villaggio amhara all'interno del territorio del progetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Intreccio di bambł del tetto di un tucul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Il guardiano della fontana pubblica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Il mercato di Gel-gel Beles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Piana di Pawi; donne della tribł autoctona shankilla di ritorno dal mercato di Gel-gel Beles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Spulatura del granturco in un villagio del progetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1988 - Contadino con cucciolo di gazzella |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trattore con seminatrice all'opera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temporale; la stagione delle pioggie era una cosa seria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Foto ai safarachu che mi avevano aiutato a liberare la macchina dal fango. Gli impresciuttamenti erano all'ordine del giorno durante le pioggie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il monte Belaya visto dai campi del villaggio R46. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diserbo biologico in un seminato di mais. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Donne impegnate nel diserbo manuale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I nuovi coloni - safarachu - al lavoro nei campi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il prode agronomista e la sua Suzuky n° 62. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Due agronomisti e un foresto - Massimo, Mario e Luca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sei proprio tu, John Waine? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rappresentante del Derg (il Governo di Menghistu) responsabile dell'inquadramento degli sfollati (con le buone o con le cattive) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Un villaggio degli shankilla, tribł autoctona della valle del Beles; poche centinaia di superstiti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pegoraro tratta con gli shankilla per l'uso della loro terra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I bianchi attirano sempre la curiositą dei locali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Shankilla di ritorno dal mercato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 - I resti della piscina di Almu Town, il campo base che, tra il 1986 ed il 1991, ospitava i circa 150 espatriati impegnati nel progetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 - Una mietitrebbia abbandonata a se stessa, come un gigante sconfitto da potenze superiori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 - Trattori senza uomini; inutili ammassi di lamiere e bulloni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 - La natura invincibile cancellerą con pazienza anche questo errore umano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 - La dove c'era l'erba adesso c'é... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 - Altri ruderi lungo quello che era il viale principale di Almu Town, verso "I piombi", il quartiere che ospitava centinaia di lavoratori locali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|